English
Вход Регистрация

up-front cost примеры

up-front cost перевод  
ПримерыМобильная
  • There are no monthly fees, just the up-front cost of the device.
    Там нет никаких ежемесячных платежей, только первоначальная стоимость устройства.
  • However, this cost includes the up-front cost for the development of the e-learning platform.
    Однако эта сумма включает первоначальные расходы на разработку платформы электронного обучения.
  • The annual cost to run the entire programme, excluding the up-front cost, is $3 per participant.
    Ежегодные расходы на поддержание работы всей программы, за исключением первоначальных расходов, составляют 3 долл. США на участника.
  • So, that higher up-front cost of a synthetic grass surface is pretty quickly recouped by the lower maintenance requirements.
    Таким образом что выше предварительных расходов синтетической травы поверхности довольно быстро окупиться, ниже требования к техническому обслуживанию.
  • The analysis of disclosure risk, the preparation of metadata, the assembly into an open format, etc, are all up-front costs.
    Затраты на анализ риска раскрытия, подготовку метаданных, сведение данных в открытый формат и т.д. являются накладными расходами.
  • Advance payments are typically made by owners of large construction projects to the contractor to help finance the up-front costs associated with initiating such projects.
    Авансовые выплаты обычно производятся заказчиками крупных строительных объектов подрядчику для содействия в финансировании первоначальных расходов, связанных с развертыванием работ на объекте.
  • Partly because of poor infrastructure and prohibitively high up-front costs, the poor often end up spending much more for energy than those who are better off.
    Отчасти в силу неразвитой инфраструктуры и непомерно высоких начальных издержек беднота нередко в итоге тратит больше денег на энергию, чем более состоятельная часть общества.
  • This is compounded by the limited access to appropriate financing schemes that can allow the poor to overcome the high up-front costs of cleaner energy devices and appliances.
    Проблема усугубляется ограниченностью доступа к соответствующим финансовым механизмам, которые могли бы помочь бедным преодолеть высокие начальные расходы на более чистые энергетические устройства и технику.
  • Some of the infrastructure-related issues included the significant up-front costs and large economies of scale, pathways controlled by incumbent companies, energy security-sensitive energy trade and capacity constraints.
    Среди связанных с инфраструктурой проблем следует назвать существенные начальные расходы и значительная экономия за счет эффекта масштаба, контроль каналов действующими компаниями, торговля энергоносителями с учетом аспектов энергетической безопасности и ограниченность мощностей.
  • While agreeing that there were benefits to be obtained from common premises and common services, she pointed out that there were immediate, up-front cost increases that had to be dealt with.
    Соглашаясь с тем, что наличие общих помещений и общих служб дает определенные выгоды, она указала, что их создание связано с непосредственными первоначальными расходами, вопрос о которых требует своего решения.